Overblog Tous les blogs Top blogs Lifestyle
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
MENU

2009-03-14T08:10:00+01:00

elohim

Publié par sulamite -


Le dieu d’Israël

est désigné de différentes façons

dans la Bible hébraïque.

Le nom de Dieu le plus fréquent est Elohim.

Ce qui est étonnant,

c’est qu’il s’agit

d’un pluriel!

   Le terme Elohim

se retrouve parfois au singulier,

Eloah,

dans le livre de Job,

par exemple.

Mais la plupart du temps,

c’est la forme plurielle qui est utilisée :

Elohim.

Littéralement, en français,

on traduirait par

« Dieux ».

     Encore plus bizarre :

Elohim fonctionne grammaticalement

comme un singulier.

Ainsi, lorsque Elohim est sujet d’un verbe,

le verbe reste au singulier!

     Il reste

encore des incertitudes sur le sens

du terme Elohim,

mais on voit bien qu’il s’agit d’une façon

un peu spéciale d’utiliser le pluriel,

qu’on appelle pluriel de majesté

ou d’excellence.





     Les Hébreux

estimaient que leur dieu était tellement puissant,

qu’il incarnait tout ce qu’il y avait de meilleur

chez les autres dieux ;

leur dieu était le dieu des dieux.

Mais comment exprimer ça,

alors que leur langue, l’hébreu,

ne possède pas de superlatif?

En utilisant un pluriel de majesté :

le Dieux!

     C’est un peu comme si

on possédait un cheval tellement

puissant et rapide,

qu’on décidait de l’appeler « chevaux ».

Ça sonne un peu bizarre en français,

mais c’est l’idée derrière l’utilisation

du pluriel Elohim :

le dieu d’Israël est le dieu

des dieux.




commentaires

Girl Gift Template by Ipietoon Blogger Template | Gift Idea - Hébergé par Overblog