Overblog Tous les blogs Top blogs Lifestyle
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
MENU

2011-05-27T08:27:00+02:00

homme ? ou époux , mari ....? (2 )

Publié par sulamite -

 

 

 

 

 



Mais

même en grec,

entre anthrôposet anêr,

la distinction n’est pas toujours

évidente à rendre en français.

Par exemple, lorsque Pilate

dit en parlant de Jésus

au moment de

son

procès :

«Voici l’homme»,

c’est anthrôposqu’a

choisi le rédacteur de l’évangile

de Jean (19,5). Pilate dit littéralement,

ce qui permet d’apprécier toute la subtilité

de l’évangéliste : voici l’humain.

Mais aucune traduction ne

le rend ainsi, c’est toujours

«Voici l’homme»

, puisque

Jésus

est un homme

masculin..

Dans certains cas

, le grec même emploie anthrôpos

en parlant d’un homme masculin.

Par exemple en Matthieu 19 :

les pharisiens tendent

un piège à Jésus

avec une

question portant

sur le divorce : « Est-il permis

à un homme de renvoyer sa femme pour

n’importe quelle raison ?» (19,3).

Cet homme-là, en grec,

c’est anthrôpos.

Il est

pourtant évident

qu’il s’agit d’un anêr

puisqu’il est marié à une femme

. De même la répons de Jésus,

fidèle à la Septante,

la traduction

grecque de

l'A.T

parlera de

l’homme qui quittera son

père et sa mère pour s’attacher à sa femme

Encore un anthrôposqui est forcément un anêr.

 Et bien sûr, il n’est pas d’anthrôpos

qui soit forcément une femme,

celle-ci est toujours désignée

par le mot propre

aux femmes :

gunê.

 Le genre

humain semble

avoir culturellement tendance

à être plus masculin que

féminin

 

 

 


 

commentaires

Girl Gift Template by Ipietoon Blogger Template | Gift Idea - Hébergé par Overblog