Bleu.
Extrait de Yhelix ianthina,
autre coquillage des côtes phéniciennes;
ordinairement traduit violet,
et souvent confondu
avec le pourpre,
dont il est la nuance
tirant sur le bleu,
alors que la précédente
tire sur le rouge.
Couleur de vêtements
No 15:38
de tentures du tabernacle
Ex 26 Ex 27 Est 1:6
de certaines parties de l’éphod
et des lacets de la tiare
du grand-prêtre
Écarlate ou cramoisi.
Provient de la femelle
d’un insecte ressemblant à la cochenille
coccus ilicis
commun en Orient et surtout
en Arménie
Ge 38:28-30, ex 25:4 26:1 28:8,
jos 2:18, 2Ch 2:7,14 3:14,
esa 1:18, jer 4:30,
lu 23:11
Couleur des lèvres
Ca 4:3
des habits des prêtres,
des riches, des guerriers,
des officiers romains
2Sa 1:24, na 2:3,
Pr 31:22, mt 27:28, etc.
Confondu parfois
avec le pourpre,
mêlé aux autres couleurs
dans les tentures du tabernacle
Ex 26 Ex 27
Symboliquement,
couleur du péché avant le salut
Esa 1:18
comp. la bête écarlate
et la femme vêtue de pourpre
et d’écarlate,
ivre du sang des saints
Ap 17:3-6
°°°
/image%2F0554638%2F201304%2Fob_3bfaef39b11098f302fba08b1971c8ac_37030251.png)
commentaires