Overblog Tous les blogs Top blogs Lifestyle
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
MENU

2009-06-19T06:39:00+02:00

kalupto (1 )

Publié par sulamite -




Le verbe grec

kaluptô

signifie

cacher, dissimuler, voiler,

Kaluptô

n’est pas très représenté

dans le Nouveau Testament,

une petite dizaine de fois

tel quel.

Deux mots lui font

de l’ombre pourrait-on dire

et le dissimulent derrière leur importance.

Le premier de ces mots

est un synonyme de kaluptô et c’est krupto,

autre verbe grec signifiant cacher.

Nous connaissons  kruptô

qui s’est transmis dans toute

une famille de mot :

crypte, cryptogramme, apocryphe, etc…,


Kruptô

est plus souvent employé

que kaluptô dans le N T

L’autre mot

dont l’importance relègue kaluptô

au second plan,

c’est son contraire,

qui est composé à partir de

kaluptô : apokaluptô (révéler),

accompagné de la célébrissime

apokalupsis, apocalypse : révélation.


Ce dernier mot

n’est même pas traduit,

ce qui lui est finalement dommageable

puisque le sens populaire de

fin du monde catastrophique”

qui lui est attribué est à mille lieu

de son sens véritable.


Etrange opération

qui revient à faire dire à un mot quasiment

le contraire de ce qu’il signifie, à en cacher le sens,

le dissimuler , ce qui est quand

même un comble

quand il s’agit du mot

révélation !


Comme si finalement kaluptô

avait subrepticement repris le dessus

sur apokaluptô

et recouvert la révélation

sous les voiles agités des peurs et des

violences des

hommes.



Recouvrir

est aussi une bonne traduction

de kaluptô.

Elle est par exemple

celle qui rend le mieux compte

d’un autre mot de dictionnaire

de la langue française issu de kaluptô.

C’est ‘eucalyptus’,

l’arbre australien préféré des koalas,

mais qui pousse maintenant en abondance

dans nos contrées.

Dans le mot eucalyptus,

calyptus signifie donc caché et le préfixe

eu donne l’idée de bien.

Qu’est-ce qui est donc si bien caché

dans l’eucalyptus que cela

lui vaut son nom ?

Ce sont les étamines des fleurs

qui représentent les éléments remarquables

de la floraison des eucalyptus.

Avant de s’épanouir à maturité,

ces étamines sont enfermées

dans un étui parfaitement recouvert

d’un opercule :

eucalyptus.



On retrouve des voiles

sous la plume de Paul

dans la deuxième épître aux Corinthiens,

C’est un long passage

très dense et il faudrait lire l’ensemble

des chapitres 3 et 4.


Mais plus brièvement :

il y a d’une part

un voile sur le cœur

de ceux qui lisent la Loi de Moïse

sans être tournée

vers le Christ :


Nous ne faisons pas

comme Moïse

qui se mettait un voile sur le visage

pour éviter que les Israélites

ne voient la fin d’un éclat passager.

Mais leur intelligence s’est obscurcie !

Jusqu’à ce jour,

lorsqu’on lit l’Ancien Testament,

ce même voile demeure.

Il n’est pas levé,

car c’est en Christ

qu’il disparaît.

C’est seulement

par la conversion au Seigneur

que le voile tombe

. Car le Seigneur est l’Esprit,

et là où est l’Esprit

du Seigneur,

là est la liberté.

Et nous tous,

qui, le visage dévoilé,

reflétons la gloire du Seigneur,

nous sommes transfiguré

en cette même image,

avec une gloire toujours plus grande

par le Seigneur, qui est Esprit.

2 Co 3,12-18


Il y a d’autre part

un voile sur l’Evangile

pour les incrédules :


“…Aussi, puisque

par miséricorde nous détenons

ce ministère

, nous ne perdons pas courage.

Nous avons dit non aux procédés

secrets et honteux,

nous nous conduisons sans fourberie,

et nous ne falsifions pas

la parole de Dieu,

bien au contraire,

c’est en manifestant la vérité

que nous cherchons à gagner la confiance

de tous les hommes

en présence de Dieu.

Si cependant

notre Evangile demeure voilé,

il est voilé pour ceux qui se perdent,

pour les incrédules

dont le dieu de ce monde a aveuglé l’intelligence,

afin qu’ils ne perçoivent pas l’illumination

de l’Evangile,

de la gloire du Christ,

lui qui est l’image

de Dieu.

Non, ce n’est pas nous-mêmes,

mais Jésus-Christ Seigneur

que nous proclamons.

Quant à nous-mêmes,

nous nous proclamons vos serviteurs

à cause de Jésus.

Car le Dieu qui a dit que la lumière brille

au milieu des ténèbres,

c’est lui-même qui a brillé

dans nos cœurs

pour faire resplendir la connaissance

de la gloire qui rayonne sur

le visage du Christ.

2 Co 4,1-7



Si l’Evangile est voilé pour les incrédules

c’est en fait parce qu’un voile

a été jeté sur leur intelligence.

C’est l’intelligence qui est voilée,

comme l’est le cœur de ceux

qui lisent la loi de Moïse

sans l’éclairage du Christ.

De l’une ou l’autre manière,

ce voile empêche de voir et surtout de comprendre

soit le sens profond de la loi de Moïse -

et Paul pense alors aux juifs-,

soit la Bonne Nouvelle

qu’annonce Paul aux païens.

A la lecture des épîtres de Paul,

nous pouvons comprendr

e que le sens de la Loi révélé par la croix du Christ,

ce n’est pas l’obéissance à toutes les prescriptions –

cela, c’est ce qui voile-,

mais c’est l’amour du prochain

qui s’inscrit dans le projet divin

de réconciliation.


La Bonne Nouvelle, elle,

n’est pas une promesse de puissance –

cela, c’est le voile-,

mais c’est le don de la grâce de Dieu

au coeur même de la

faiblesse humaine.

°°



commentaires

Girl Gift Template by Ipietoon Blogger Template | Gift Idea - Hébergé par Overblog