En hébreu
le verbe ’aMaN signifie
“être ferme, être solide, avoir une assise, durer, rester” et donc “faire confiance en ce qui est solide, croire”.
Les mots dérivés de ce verbe vont de ’éMOuNaH, “la foi” à ’èMèT, “la vérité, mais aussi ’aMaNaH, “la confiance” et encore ’oMNaH, “vraiment”.
Et enfin ’aMeN.

En résumé,
les usages anciens du mot “amen”
dans la Bible hébraïque relèvent de la thématique de l'alliance.
’aMeN” signifie l'adhésion du peuple ou d'une personne à l'alliance proposée par Dieu.
ce terme se retrouve 12 fois dans Deut : 27 ,
à chaque article de loi , le peuple répondait "amen "
C’était une coutume, passée des synagogues aux assemblées chrétiennes,
que lorsque quelqu’un avait lu ou parlé, ou avait offert une prière solennelle, les autres répondent
Amen,
montrant ainsi qu’ils s’associaient à ce qui avait été dit.
Le mot « amen » est un mot remarquable, passé directement de l’Hébreu au Grec du Nouveau Testament,
puis au Latin, à l’Anglais, au Français et de nombreuses autres langues,
ce qui en fait pratiquement un mot universel.
Il a été appelé le mot le plus connu
des paroles
humaines.
les usages anciens du mot “amen”
dans la Bible hébraïque relèvent de la thématique de l'alliance.
’aMeN” signifie l'adhésion du peuple ou d'une personne à l'alliance proposée par Dieu.
ce terme se retrouve 12 fois dans Deut : 27 ,
à chaque article de loi , le peuple répondait "amen "
C’était une coutume, passée des synagogues aux assemblées chrétiennes,
que lorsque quelqu’un avait lu ou parlé, ou avait offert une prière solennelle, les autres répondent
Amen,
montrant ainsi qu’ils s’associaient à ce qui avait été dit.
Le mot « amen » est un mot remarquable, passé directement de l’Hébreu au Grec du Nouveau Testament,
puis au Latin, à l’Anglais, au Français et de nombreuses autres langues,
ce qui en fait pratiquement un mot universel.
Il a été appelé le mot le plus connu
des paroles
humaines.
/image%2F0554638%2F201304%2Fob_3bfaef39b11098f302fba08b1971c8ac_37030251.png)
commentaires