Soulever
un tollé , saviez
vous que cette expression
vient de la
bible ?
Jésus,
est arrêté
et emmené devant
l’assemblée des grands
prêtres, le sanhédrin, puis
devant Ponce Pilate. Peu convaincu
de la pertinence des accusations portées
contre Jésus, Pilate est conscient que
c’est la jalousie qui dicte la vindicte
des grands prêtres et cherche
à plusieurs reprises à
faire relâcher
Jésus.
L’
occasion
pourrait se
présenter puisqu’à
chaque fête, il avait coutume
de relâcher un prisonnier, celui
que le peuple demandait. Mais il se
heurte à une foule emplie de violence et
de haine qui lui crie de libérer Barabbas,
un prisonnier condamné pour émeute
et meurtre, et de crucifier Jésus,
comme nous le rapporte
Jean dans son
Évangile :
À
mort !
A mort !
Crucifie le !
Or
dans la
Vulgate, version
latine de la Bible, saint
Jérôme traduit ce passage du
grec au latin par : Tolle ! Tolle ! Crucifige
eum ! Le mot tolle, sans accent, est ici l’impératif
du verbe latin tollere qui signifie ôter,
enlever, supprimer. Le cri de la
foule déchaînée est donc
Supprime
le !
commentaires