Le
pharisien
se tenait debout
et priait ainsi en lui-même :
|Ô| Dieu, je te remercie de ce
que je ne suis pas comme le reste
des hommes, qui sont extorqueurs,
injustes, adultères, ou même
comme ce publicain
Intéressant de
noter
"pros"
une
préposition
grecque qui peut
signifier
1)à l'avantage de
2) à, près de, par
3) vers, envers, avec, en considération de
les traducteurs ont choisi de traduire
par "en lui même " mais , cette
proposition nous dit qu'en fin
de compte sa prière ne
s'adressait pas à Dieu ,
mais à son "moi" ,
nourrissant
ainsi son
égo
commentaires