Une
autre
traduction possible.
Le mot « épisunagogé »,
employé dans ce chapitre 10. verset 25
de l’épître aux Hébreux, est malheureusement
mal traduit par « assemblée » dans la plupart
de nos Bibles (à part Darby et
Chouraqui)
L’analyse
des
différents
éléments de ce
mot permet déjà de comprendre
comment il est composé, mais une observation
du contexte et des autres emplois de ce mot
dans les Évangiles et les épîtres
(8 fois en tout et pour tout),
permettent
de donner
à la
phrase un
sens un peu différent.
Il faut savoir qu’un verbe tiré
de ce mot « épisonago » est employé dans
Marc 13. 27 et dans 5 autres passages :
« Alors on verra le Fils de l’homme venant
sur les nuées avec une grande
puissance et avec
gloire.
Alors il enverra
les anges, et il rassemblera
(épisunaksei) les élus des quatre vents,
de l’extrémité de la terre jusqu’à l’extrémité du ciel. »
Ce qui est à rapprocher de cette parole
de Jésus citée dans Jean 12. 32 :
« Et moi, quand j’aurai été
élevé de la terre,
j’attirerai
tous
les hommes à moi. »
L’emploi du verbe « épisunago »
dans le Nouveau Testament est toujours
en rapport avec un rassemblement spirituel
hors du monde et autour du Christ,
(« comme une poule rassemble
ses poussins »),
mais le
mot « épisunagogé »
n’est employé que 2 fois dans
tout le Nouveau Testament et concerne
dans les 2 cas notre rassemblement dans
les airs avec le Seigneur. La première fois,
c’est dans la 2° épître aux Thessaloniciens (ch. 2. v 1.) :
« Pour ce qui concerne l’avènement de notre
Seigneur Jésus-Christ et notre réunion
(« épisunagogé ») avec lui… »
Et la deuxième
fois
dans ce chapitre
10, verset 23 à 25 de l’épître
aux Hébreux, qui peut donc se traduire
de la manière suivante sans trahir le texte :
« Emparons-nous fermement de la profession
de notre espérance (concernant Son retour),
il est fidèle Celui qui l’a promis. Et veillons
les uns sur les autres pour nous
stimuler à l’amour
et aux bonnes
actions,
sans abandonner
l’attente de notre rassemblement
(avec Lui) au dessus de la terre comme
quelques-uns en ont (malheureusement) pris
l’habitude, mais exhortez-vous mutuellement
(ou plus littéralement : « appelez auprès de vous »),
d’autant plus que vous voyez le Jour
(de son retour) s’approcher. »
On peut en conclure que
l’auteur n’est
pas en
train d’interdire
de sortir d’un groupe
déviant, pas plus que notre Seigneur
n’a cherché à retenir ceux qui voulaient s’écarter
de Lui (Jean 6. 67.), mais il encourage à garder
l’espérance du retour en gloire du Fils de Dieu
et à nous stimuler et nous encourager
ensemble en attendant notre
rassemblement auprès
de lui dans les
airs.
commentaires